La máscara de Fu Manchú (1932)

La máscara de Fu Manchú - Cartel

La máscara de Fu Manchú (The Mask of Fu Manchu)
Banderas - EEUU
Año:1932
Duración: 68 min.
Género:
Aventuras
Director: Charles Vidor y Charles Brabin
Actores: Boris Karloff, Lewis Stone, Karen Morley, Charles Starrett, etc.
Más datos en la IMDB

Minisinopsis: Un profesor inglés, miembro del Museo Británico, organiza una expedición al desierto del Gobi para encontrar la tumba de Gengis Kan, pero el Doctor Fu Manchú lo rapta para conseguir los tesoros de la tumba y llevar a cabo sus maléficos planes.

Si ya has visto la película, puedes seguir leyendo.

Clasicazo

Si hay un malo maloso en el cine capaz de maquinar los más perversos planes, ése es el personaje creado por Sax Rohmer: Fu Manchú. La película iba a ser la segunda película de Charles Vidor, pero le despidieron a los dos días y contrataron a Charles Brabin, que tenía una extensísima filmografía. De entre los actores, destaca Boris Karloff, por bueno, pero por “bueno, podía haberlo hecho mejor”, y Karen Morley y Charles Starrett por malos consentidos. El resto de los aspectos técnicos de la película se resuelven relativamente bien.

El desarrollo del guión no tiene fallos aberrantes, pero los diálogos son bastante destacables por ñoños y humorísticos. Así, cuando Nayland (Lewis Stone) habla con Terrence y Sheila en Scotland Yard y les dice que tiene que ir a buscar a Barton (el padre de Sheila) y a encontrar la máscara de Gengis Kan antes que Fu Manchú, suelta la siguiente perla: “Si Fu Manchú enarbola esa máscara y esa cimitarra entre sus huesudos y crueles dedos, toda Asia se levantará“. Dudo mucho lo de la cimitarra; la cimitarra es un arma árabe, no mongola; los pocos mongoles que llevaban espada llevaban algo más parecido a un sable corto que a otra cosa. Y la idea de que toda Asia se levante contra el resto del mundo porque Fu Manchú se convierta en el sucesor de Gengis Kan ¡es genial! Es como si Europa se levantase en armas contra el mundo porque alguien se proclamase sucesor de Julio César. A parte que los mongoles no conquistaron algunos territorios de Asia (Japón, la península de Siam, Nepal, India, por ejemplo) cuyas referencias existen por toda la “decoración” de la peli, y sí que conquistó algunos territorios de Europa. ¿Cuánto vale pagarle a un historiador para que aconseje? ¿una centésima parte del sueldo de Karloff?
Cuando Nayland busca la entrada del palacio de Fu Manchú, se produce uno de los diálogos más grandes de la película. Destaco lo siguiente:
Fu Manchú: “¿De qué le sirve a usted las reliquias de un muerto?
Nayland: “A los ingleses les gusta ver esas cosas cuando están de vacaciones“. Ya conocemos el sentido del expóleo para el Museo Británico.
Y, poco más adelante, Nayland señala una serpiente y dice: “¿Es ése un miembro de su familia?
Oh, y qué grande cuando, más tarde, una vez que ya ha entrado en el palacio, Nayland, como buen caballero inglés suelta lo de “En nombre del Gobierno inglés (le falta decir “y de su majestad”) le ordeno que deje en libertad a este hombre“. ¡Viva la flema inglesa! ¡Rodeado de secuaces de Fu Manchú, desarmado y ordenándoles que se rindan! ¡Chaan Chan Chan Chan, chan chan charán chan chan! (Tararéese aquí la musiquilla que suena siempre que aparece la reina de inglaterra).

La máscara de Fu Manchú - Fotograma3 La máscara de Fu Manchú - Fotograma4

¿Y la escena en la que Terry vuelve a la casa en la que pernoctan Von Berg y Sheila? ¿Puede haber más ñoñez condensada? Sheila diciéndole a Von Berg que cierre la puerta para que Terry no escape, con el propio Terry delante, que le está escuchando perfectamente y que, además, no quiere escapar. Pero la cumbre de la ñoñez de Sheila llega en la escena en la que Terry, Sheila y Von Berg parten hacia Pekin y Sheila y Von Berg son capturados por los secuaces de Fu Manchú (que son chinos con el sombrero típico de chino) y hay un plano en el que se ve a Terry riéndose a carcajadas bajo la tormenta y Sheila grita: “¡No es Terry, es un espíritu maligno!“, “¡Está poseído!” ¡Enooooooorme!
Y, ¿qué decir de la escena en la que Fu Manchú enarbola la espada de Gengis Kan frente a todos los emisarios de los países de Asia y dice como susurrando “Geeeengiiiiis Kaaaaan“, como el que dice “Mini yoooooooo“?. ¡Es el Doctor Maliiiignoooo!
¿Por qué, siempre que sale un chino en las películas antiguas tiene que decir “honorable señor”? Es lo que hacen todos los chinos en esta peli. Y menos mal que no dice “honolable señol”. Y ¿por qué cuando Fu Manchú se supone que habla en chino parece que lo hace un tipo cualquiera al que le pidieses que hablase en chino sin saber, soltando perlas como “Hai hu” o “Zangoi“, que repite una y otra vez, como si el chino no tuviese palabras en su diccionario?
Tres escenas maravillosas son, primero, en la que los secuaces de Fu Manchú se cuelan en el Museo Británico y salen de los sarcófagos egipcios disfrazados de momias para secuestrar a Burton; la segunda es aquella en la que a McLeod le clavan un puñal por la espalda, los de abajo escuchan los gritos y al subir encuentran a McLeod cara arriba (¿Se le habría clavado el puñal hasta el fondo al caerse?); y la tercera, la pelea casi al final de Terrence y Nayland contra los armarios roperos, que está pasada al doble de velocidad de lo normal.

La máscara de Fu Manchú - Fotograma5 La máscara de Fu Manchú - Fotograma6

El enredo de países, religiones y civilizaciones en la película es un despropósito brutal; se mezcla lo budista, lo shinto, lo induísta. ¡Da lo mismo!, ¡los amarillos son todos iguales!. Las estatuas de la tumba de Gengis Kan son hinduístas, pero también aparecen otras estatuas fudo-mio, guardianes de templos japoneses, y en la entrada al palacio hay un gran buda; luego están los negrazos (armarios roperos) con cimitarra, vestidos con un taparrabos y un turbante y los guardias de Fah Lo See, la hija de Fu Manchú, que van vestidos de tropas samurai; la arquitectura del palacio es aberrante, aparecen arcos árabes en un sitio con “decoración” china…
Y la grandiosidad de los decorados no acaba ahí. El palacio de Fu Manchú se resuelve casi con dos jarrones, un trono y la iluminación, que hace que todo parezca más el interior de una nave espacial decorado con muebles del Ikea que otra cosa y el laboratorio parece la entrada al Kodak Theatre con dos filas de maromos con cimitarras a los lados. Sin embargo, en el laboratorio tiene lugar una escena grandísima en la que Terry está atado en la mesa central y Fu Manchú está preparando un cocktail fabricado a base de tarántula, serpiente y otros bichos que va sacando de recipientes extraños del suelo.

La máscara de Fu Manchú - Fotograma1 La máscara de Fu Manchú - Fotograma2

Pero, sobre todo, hay dos cosas que engrandecen la película:
El maquillaje de Boris Karloff (Fu Manchú) y de Myrna Loy (Fah Lo See) son admirables. Más que chinos, parecen un bulldog terrier y un cocker spaniel; el de Myrna Loy, concretamente, no tiene fácil definición, es, es, ¿ridícula?.
¿Qué sería de un genio maligno sin sus torturas? Ya quisiera el tipo de Saw tener la mente privilegiada de Fu Manchú. A Barton lo atan a una mesa con una campana encima que hacen sonar una y otra vez, a Terrence lo cuelgan y le dan con un látigo, a Nayland le llevan a “la habitación de los dedos largos y plateados”, donde lo ponen en una plataforma que desciende lentamente hacia un foso lleno de cocodrilos, y a Von Berg lo llevan a “la habitación del pavo real”, donde lo sientan en una silla en medio de dos paneles con pinchos que avanzan lentamente. ¿Y qué decir del rayo eléctrico de “al menos 1.000.000 de voltios“? ¡No se puede ser más malo!

 

Cutrez técnicaEstrella 2
Cutrez guion�sticaEstrella 3
Cutrez visualEstrella 4
InterésEstrella 3
PuntuaciónGlobal - 6.0

 

1 Response to “La máscara de Fu Manchú (1932)”


  1. 1 El Mostro julio 25, 2008 a las 12:28 am

    Fabulósica! la estan dando en este momento en TCM.


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s




Películas "Buenismas", buenas, malas y "malismas", pero todas con menos presupuesto del que hubiesen querido

Comentarios

Los textos aparecidos en este blog -salvo los especificados en cada momento- están protegidos por una licencia Creative Commons. Está prohibido hacer uso comercial o modificar los mismos y debes ponerte en contacto con el autor para obtener su consentimiento antes de reproducirlos en otro ámbito.

En este blog no hay ni se permite publicar enlaces Edonkey.

Categorías

Los más sobrevalorados:

Comentarios

Carteles de las películas

Cadáveres Atómicos c06

Cadáveres Atómicos c05

Cadáveres Atómicos c04

Más fotos

AL MÁRGEN DE ESTE BLOG:

Escribe tu dirección de correo electrónico para suscribirte a este blog, y recibir notificaciones de nuevos mensajes por correo.

Únete a otros 33 seguidores


A %d blogueros les gusta esto: